招生工作

信息公开

当前您的位置: 网站首页>> 招生工作>> 信息公开>> 正文

叶友珍

时间:2026-03-08|点击数:

导师姓名:叶友珍


所属学院:外国语学院
本人职称:副教授
联系方式:yeyouzhen2008@163.com
研究领域:古典学,翻译学,古典教育理论
个人简介
叶友珍(1982— ),女,陕西安康人;博士,副教授;于2004年7月毕业于延安大学,获文学学士学位;2011年6月毕业于四川外国语学院外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士专业;2024年6月毕业于中国人民大学古典学专业,获文学博士学位。在教学方面,2016年,荣获延安大学外国语学院第一届本科教学质量一等奖,并于2013、2016、2017、2018、2024被评为优秀本科论文指导教师。积极参与教育教学改革与创新活动。2016年,完成“基础英语(三)课程改革项目”,并被评为优秀。2018年荣获第九届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(陕西赛区)二等奖(第四名);第七届延安大学“青年教师”讲课比赛文科组一等奖(第二名);延安大学首届课堂创新教学大赛,校文科组特等奖(第一名)。在科研工作方面,先后在《外语研究》《江汉论坛》《外国语文》等国内重要期刊上发表专业论文20余篇。参与国家社科项目2项,主持参与省部级项目4项,主持并完成地厅级项目3项,出版译著2部,教材1部。
代表性成果
科研项目:
1.延安精神文献外译与对外传播研究(2025YB040),陕西省社科联年度一般项目;主持
2.基于语料库建设的延安精神文献外译与研究(2018KS-24),延安市科技攻关计划项目;主持
3.罗马帝国第二代智术师代表作家研究(24CWWW021),国家社会科学基金项目;第一参与人
4.延安时期的翻译文化与价值研究(17XJC740007),教育部人文社会科学研究项目;第一参与人

学术论文:
1.弥尔顿《论出版自由》中的古希腊文学要素,《江汉论坛》(CSSCI),2022(11)
2.翻译学研究的本体论思考,《外语研究》(CSSCI),2017(5)                      
3.再论语言的任意性与象似性,《延安大学学报》(核心),2017(7)
4.《模仿荷马——以使徒行传的四个故事为例》(译著),华夏出版社,2019年
5.《剑桥古希腊法律指南》(译著),华东师范大学出版社,2016年